Naj bodo to pogodbe, listine ali splošni pogoji poslovanja, za vas prevedemo vsako pravno besedilo. Naš tim sestavljajo strokovnjaki. Imajo pravni know how« in so izključno govorci maternega jezika. Zaupnost je na najvišjem mestu. Vaši podatki so pri nas na varnem.
Pravna besedila so zelo kompleksna. Strokovni jezik je poseben in besedila puščajo pogosto dosti prostora za interpretacijo. Če so takšna besedila v tujem jeziku, tudi za strokovnjake ni preprosto razumeti pravega smisla. Dober prevod vam bo olajšal življenje. Pri tem vam bomo pomagali. Prevedli bomo vaša pravna besedila v vsak poljubni jezik.
Zlasti na pravnem področju je zelo pomembno, da delamo natančno. Že majhna odstopanja lahko spremenijo pomen besedila. To ima lahko velike posledice. Delamo zelo vestno in pazimo na natančen prevod.
Da lahko smiselno prevedemo strokovne izraze, je treba razumeti pravni kontekst. Za to je bistveno pravno strokovno zanje. Naš tim za pravno področje je sestavljen izključno iz govorcev maternega jezika s pravnim ozadjem.
Za vas prevedemo vsako pravno besedilo. Tukaj je pregled:
- pogodbe
- statute
- splošne pogoje poslovanja
- sodbe
- pooblastila
- listine
- spričevala, diplome
- izpiske iz sodnega registra
- patente
- izvedenska mnenja
- pravne komentarje
- zapisnike
- izjave prič
- ...itn...