Контракты, удостоверения или Условия заключения сделок – мы переведем любой юридический текст. Наша команда состоит из специалистов. Они владеют специальными знаниями и опытом в области правоведения и являются исключительно носителями языка. Конфиденциальность имеет для нас первостепенное значение, поэтому Ваши данные у нас в надежности.
Юридические тексты являются очень сложными. Терминология специфична и часто предоставляет возможность для интерпретации. Если текст написан на иностранном языке, даже специалисту не всегда легко понять его правильно. Качественный перевод упростит Вашу жизнь. Мы поможем Вам в этом. Мы переведем юридический текст на любой язык.
Особенно в правовом поле очень важно работать точно. Даже небольшие отклонения могут изменить смысл текста. Это может привести к серьезным последствиям. Мы работаем очень добросовестно и придаем большое значение точному переводу.
Для правильного перевода терминов необходимо понимать сам юридический контекст. Правовые знания играют при этом большую роль. Наша команда правового направления состоит исключительно из носителей языка с юридическими знаниями.
Для Вас мы переведем любой юридический текст. Например:
- Договоры
- Уставы
- Общие коммерческие условия
- Решения суда
- Доверенности
- Удостоверения
- Сертификаты, дипломы
- Выписки из торгового реестра
- Патенты
- Заключения экспертизы
- Правовые комментарии
- Протоколы
- Показания свидетелей
- ...и прочее...