Niezależnie od tego, czy to umowy, świadectwa lub też regulaminy, dla Państwa tłumaczymy każdy tekst prawniczy. Nasz zespół składa się z ekspertów. Posiadają oni wiedzę prawniczą i są rodzimymi użytkownikami języka. Poufność jest najważniejsza. Państwa dane są u nas bezpieczne.
Teksty prawnicze są bardzo kompleksowe. Język fachowy jest szczególny i teksty często pozostawiają wiele miejsca na interpretację. Jeżeli teksty są napisane w języku obcym, również ekspertom nie jest łatwo zrozumieć ich właściwy sens. Dobre tłumaczenie ułatwia życie. Pomożemy Państwu. Tłumaczymy teksty prawnicze w dowolnym języku.
Szczególnie w dziedzinie prawa jest bardzo ważne, aby pracować z wielką dokładnością. Tylko małe odchylenia mogą zmienić znaczenie tekstu. Może to doprowadzić do poważnych konsekwencji. Pracujemy bardzo sumiennie i zwracamy uwagę na dokładne tłumaczenie.
Chcąc przetłumaczyć słownictwo fachowe zgodnie z sensem, należy rozumieć kontekst prawny. Wiedza prawnicza jest w tym celu niezbędna. Nasz zespół w dziedzinie prawa składa się wyłącznie z native speakerów z doświadczeniem prawniczym.
Tłumaczymy każdy tekst prawniczy. Oto przegląd:
- Umowy
- Statuty
- Ogólne warunki handlowe
- Wyroki
- Upoważnienia
- Akta
- Świadectwa, dyplomy
- Wyciągi z rejestrów handlowych
- Patenty
- Ekspertyzy, opinie
- Komentarze prawne
- Protokoły
- Świadectwa
- ...itd....