Agencia de traducción - Traducciones profesionales para la industria farmacéutica

1

Suba el documento y recibirá un presupuesto.

Haga clic en el botón junto al campo de texto para seleccionar un archivo de su ordenador y a continuación haga clic en [cargar archivo de texto]



*La carga del archivo puede tardar algún tiempo dependiendo del tamaño del archivo. No interrumpa el proceso.


Ya sea una empresa farmacéutica o un paciente, nos ocupamos de usted. Traducimos sus documentos. Y con conocimientos farmacéuticos especializados. En la industria farmacéutica ya no se puede prescindir del mercado internacional. La India y China son dos de los mercados de consumo más grandes, pero también lugares de investigación y producción. Hable directamente con sus clientes y socios comerciales internacionales. Hable su idioma. Utilice nuestro servicio de traducción.


El sector farmacéutico utiliza países en vías de desarrollo como lugares para la fabricación de medicamentos y la producción de sustancias activas. De esta forma se conquistan nuevos mercados. China y La India, sobre todo, son ya mercados de consumo imprescindibles. La investigación, el desarrollo y la venta tienen actualmente lugar en un ámbito internacional. Para ello es importante hablar el idioma adecuado. Nosotros le hacemos el trabajo. Traducimos sus documentos de manera profesional.

La farmacología se ocupa de la composición y el desarrollo de medicamentos. La química, la biología y la física tienen un papel fundamental en este contexto. Gracias a años de estudio, los farmacéuticos han adquirido la terminología y el conocimiento técnico necesarios. De esta manera, se han convertido en expertos en el ámbito farmacéutico. Los términos técnicos en farmacología provienen en gran parte del latín. Para poder traducir profesionalmente productos de la industria farmacéutica se precisa un conocimiento especial.

Nuestro equipo tiene este conocimiento técnico y la base necesaria de latín. Sus textos serán traducidos solo por nativos con competencia en el ámbito farmacológico. De esta manera, obtendrá una traducción profesional.

Traducimos:
  • Informaciones de uso
  • Prospectos
  • Información especializada
  • Pruebas y estudios clínicos
  • Informes de investigación
  • Artículos científicos para revistas especializadas
  • Documentos diversos para la EMA y la FDA
  • Información sobre productos
  • Documentos para la autorización y registro de medicamentos
  • Información de toxicología y farmacología
  • Documentos clínicos y biológicos
  • Documentos de formación
  • ...etc...


Aquí traducen únicamente personas que tienen como lengua materna la lengua a la que traducen.

Traduzca ahora su página web, sus instrucciones de uso, las descripciones de sus productos en la lengua de sus clientes del mañana.

Agencia de traducción - colist.eu

Rápido - Profesional - Económico

Servicio de traducción de 70 idiomas, ¡pida una oferta ahora!

Abra nuevos mercados.
Le traducimos...
de | it | fr | sp | en | ame | ru | cz | hu | si | hr | pl | pt | ptb | dk | se | fi | nl | nlb | no | sk | tr | zh | zhs | ja | ar | ro | el | uk | sr | bg | bs | sq | iw | af | hy | az | eu | bn | my | et | fo | ka | ht | hi | lv | lt | lb | ms | mt | mn | ne | ps | fa | gb | sin | so | tg | th | to | ur | uz | vi | be | zu | id |
DIN EN ISO 17100   CSS ist valide!