Oversættelseskontor - Fagspecifikke oversættelser i medicinalindustrien

1

Upload dokument og modtag et omkostningsoverslag.

Tryk på knappen ved siden af tekstfeltet for at vælge en fil fra Deres PC og klik derefter på [upload tekstfil]



*Uploading af filen kan afhængig af filstørrelsen tage noget tid, afbryd venligst ikke.


Lige meget om medicinalvirksomhed eller patient. Vi tager os tid til dig. Vi oversætter dine dokumenter. Og det med farmaceutisk fagviden. En medicinalindustri uden det internationale marked er umuligt at forestille sig. Indien og Kina er nogle af de største afsætningsmarkeder. Men er også hjemsted for forskning og produktion. Henvend dig til dine internationale kunder og handelspartnere. Tal deres sprog. Benyt vores oversættelsesservice.


Medicinalbranchen benytter sig af de såkaldte tærskellande som placering for fremstillingen af medikamenter og for produktionen af virksomme stoffer. På denne måde bliver der åbnet op for nye afsætningsmarkeder. Især kan Kina og Indien ikke tænkes væk som afsætningsmarkeder. Forskning, udvikling og salg udspiller sig på et internationalt plan. Derfor er det vigtigt at tale det rigtige sprog. Det overtager vi for dig. Vi oversætter dine dokumenter og det med fagviden.

Farmacien beskæftiger sig med sammensætningen og udviklingen af medicin. Her spiller kemi, biologi og fysik en grundlæggende rolle. Farmaceuter tilegner sig det nødvendige fagsprog og fagviden over et mangeårigt studie. På denne måde bliver de eksperter i medicinalbranchen. Fagudtryk i farmacien kommer for det meste fra latin. For at kunne oversætte produkter fra medicinalindustrien på korrekt fagsprog, er et rigtigt kendskab nødvendigt.

Vores team har denne fagviden og de nødvendige kundskaber i latin. Dine tekster bliver oversat af modersmålstalende med kompetence på området farmaci. Således får du en fagligt korrekt oversættelse.

Vi oversætter:
  • Brugsvejledninger
  • Indlægssedler
  • Faginformationer
  • Kliniske studier og undersøgelser
  • Forskningsrapporter
  • Fagartikler til fagtidsskrifter
  • Diverse dokumenter til EMA og FDA
  • Produktinformationer
  • Dokumenter til godkendelse og registrering af medicin
  • Informationer fra toksikologi og farmakologi
  • Kliniske og biologiske dokumenter
  • Uddannelsesmaterialer
  • ...etc...


Vores oversættere oversætter udelukkende til deres modersmål.

Oversæt nu Deres hjemmeside, Deres brugsanvisninger og produktbeskrivelser til det sprog, som Deres fremtidige kunder taler.

Oversættelseskontor - colist.eu

Hurtigt-professionelt-rimeligt

Oversættelsesservice for 70 sprog, hent et tilbud nu!

Åbn døren til nye markeder.
Vi oversætter for Dem...
de | it | fr | sp | en | ame | ru | cz | hu | si | hr | pl | pt | ptb | dk | se | fi | nl | nlb | no | sk | tr | zh | zhs | ja | ar | ro | el | uk | sr | bg | bs | sq | iw | af | hy | az | eu | bn | my | et | fo | ka | ht | hi | lv | lt | lb | ms | mt | mn | ne | ps | fa | gb | sin | so | tg | th | to | ur | uz | vi | be | zu | id |
DIN EN ISO 17100   CSS ist valide!