Çeviri bürosu - Tıbbi Uzmanlık Metinleri İçin Tercüme Bürosu

1

Dokümanı yükleyin, fiyat teklifi alın.

Bilgisayarınızdan bir belge seçmek için metin kutusunun yanındaki butona tıklayın ve ardından metin belgesi yükle butonuna basınız.



*Yükleme dosyanızın boyutuna bağlı olarak biraz zaman alabilir. Lütfen işlemi yarıda kesmeyiniz.


Tıbbi cihazların kullanımı ve ilaçların doğru uygulanması anlatılmalıdır. Hangi dilde anlatılacağını siz belirlersiniz. Tercüme hizmetimizden yararlanın. Doktor olarak mı çalışıyorsunuz? Yoksa hasta mısınız? Tıbbi araştırma mı yapıyorsunuz? Yoksa tıp tekniği uzmanı mısınız? Tıbbın tüm alanlarında tercüme yapıyoruz. Tercümanlarımız alanında bilgi sahibi olup ana dillerine tercüme yapmaktadır.


Tıp, hem insan tıbbında hem de veterinerlikte hastalıklara ve yaralanmalara tanı koyar ve tedavi eder. Tıbbın, genel tıp, ortopedi, cerrahi, diş hekimliği ve daha birçok uzmanlık alanı bulunmaktadır. Doktorlar dünya çapında insanlara ve hayvanlara yardımcı olmaya çalışmaktadır. Bunu, her şeyden önce, tıp alanındaki araştırma ve gelişme mümkün kılmaktadır. Böylece teşhis, tedavi, bakım ve rehabilitasyon iyileşmektedir. Hastalara ve sağlıklı insanlara daha iyi yardımcı olunabilmektedir. Bunun için açık seçik bir dil olmazsa olmazdır. Dil bariyerlerini kaldırın. Tercüme hizmetimizden yararlanın.

Tıp tekniği büyük ölçüde araştırma ile ilgilidir. MRT, röntgen, endoskopi, hücre ve doku teknolojisi, manyetik rezonansla görüntüleme vesaire sürekli yenilikler göstermektedir. Tıp tekniği endüstrisi dünya çapında yaygınlaşmıştır. Dünya piyasasından ayrı düşünülemez. Burada iletişim ve dil esnekliği istenmektedir.

Hastalar gibi doktorlar, terapistler ve sağlık uzmanları da uluslar arası çalışmaktadır. Bunların tümüne doğru bir dil ile ulaşmak istiyoruz. Tıpta bazı teknik terimler yaygındır. Bunları anlamak için temel bilgiye ihtiyaç vardır. Ekibimiz uzmanlardan oluşmaktadır. Bunlar gereken tıbbi alan bilgisine sahip olup, ana dillerine tercüme yapmaktadırlar. Böylece size alana uygun bir tercüme teslim edilir.

Aşağıdakileri tercüme ediyoruz:
  • Teknik tıp tekniği dokümanları
  • Prospektüsler
  • Tıbbi raporlar
  • OP Yönergeleri
  • Klinik çalışmalar
  • Hasta bilgileri
  • Hasta raporları
  • Tıbbi cihazların kullanım talimatları
  • Doktor bulguları
  • Alan metinleri ve literatürü
  • Tıbbi ürünler
  • ...vs....


Burada sadece ana dilde çeviri yapılır.

Hemen internet sitenizi, kullanım kılavuzlarınızı, ürün tanımlamalarınızı gelecekteki müşterilerinizin diline çeviriniz.

Tercüme Bürosu - colist.eu

Hızlı - profesyonel - UYGUN FİYATA

70 dil için çeviri hizmetleri, hemen teklif isteyiniz!

Siz yeni pazarlar kazanın.
Çevirilerinizi biz yaparız…...
de | it | fr | sp | en | ame | ru | cz | hu | si | hr | pl | pt | ptb | dk | se | fi | nl | nlb | no | sk | tr | zh | zhs | ja | ar | ro | el | uk | sr | bg | bs | sq | iw | af | hy | az | eu | bn | my | et | fo | ka | ht | hi | lv | lt | lb | ms | mt | mn | ne | ps | fa | gb | sin | so | tg | th | to | ur | uz | vi | be | zu | id |
DIN EN ISO 17100   CSS ist valide!