Prekladateľská agentúra - Vaša prekladateľská agentúra pre reklamu a marketing

1

Nahrajte dokument a vyžiadajte si cenovú ponuku.

Kliknite na tlačidlo vedľa textového súboru, vyberte súbor z Vášho počítača a nakoniec kliknite na [Nahrať textový súbor]



*Dĺžka trvania nahrávania súboru závisí od jeho veľkosti, neprerušujte prosím túto stránku.


Zaistite si výhodu pred konkurenciou – vsaďte na dobrý marketing. Priamo oslovte svojho zákazníka. Vyhovejte jeho požiadavkám – urobte z neho spokojného zákazníka. Preklad prevezmeme my. Kreativita a jazyková zručnosť sú alfa a omega reklamných textov. Tú zachováme – je jedno v akom jazyku.


Podniky vydávajú veľa peňazí na to, aby sa správne umiestnili na trhu. Aby získali zákazníka pre svoj produkt alebo službu. Dobrý marketing osloví zákazníka a ponúkne mu to, čo hľadá. To si vyžaduje čas. Marketing musí rásť. Imidž podniku musí rásť. Musí sa vštepiť do hláv zákazníkov a záujemcov. Záujemcovia naň musia pozitívne reagovať. Produkt alebo služba musí sprostredkúvať dobrý pocit. Potom bude názov, ktorý stojí za produktom, pre zákazníka atraktívny. K tomu veľmi prispieva svet internetu. Online marketing je pre vzrastajúci podnik už neodmysliteľný. Zákazníci sú tu cielene oslovovaní. Reklama na internete nemusí byť dotieravá. Online marketéri sa hrajú s informáciami a zábavou. Tak vzbudzujú záujem zákazníka. A tak udržia zákazníka.

Digitálny svet a medzinárodné prepojenie sú dôvodom veľkého trhu a neustále rastúcej konkurencie. Podnik, ktorý tu chce obstáť, sa musí prispôsobiť. Predovšetkým v jazyku. Marketing priamo oslovuje zákazníka. To sa dá len s tým správnym jazykom. Hovorte rečou svojich zákazníkov. Preklad prevezmeme my. Náš tím pozostáva výlučne z rodených hovoriacich. Všetky texty preložíme do jazyka, ktorý potrebujete.

Prekladáme:
  • prospekty
  • letáky
  • tlačové texty
  • reklamné podklady
  • informačné bulletiny
  • webové stránky
  • reklamné texty
  • katalógy
  • brožúry
  • inzeráty
  • správy z prieskumu trhu
  • správy o konkurencii/analýzy konkurencie
  • výstupy na internete
  • prezentácie
  • slogany
  • firemné prezentácie
  • priamy marketing
  • ... atď. ...
Marketing musí u zákazníka dosiahnuť efekt. Texty musia byť zapamätateľné. Pritom pomáhajú vtipy, dvojzmysly a slovné hry. Kreativita a jazyková obratnosť sú alfa a omega. Dbáme o to, aby sme pri preklade tieto nuansy zachovali.


U nás prekladajú len rodení hovorcovia.

Nechajte si preložiť Vašu webovú stránku, návody na použitie, popisy produktov do jazyka Vašich nových zákazníkov.

Prekladateľská agentúra - colist.eu

Rýchlo – profesionálne- výhodne

Prekladateľský servis pre 70 jazykov, vyžiadajte si našu ponuku!

Oslovte nové trhy.
Preklad spravíme za Vás...
de | it | fr | sp | en | ame | ru | cz | hu | si | hr | pl | pt | ptb | dk | se | fi | nl | nlb | no | sk | tr | zh | zhs | ja | ar | ro | el | uk | sr | bg | bs | sq | iw | af | hy | az | eu | bn | my | et | fo | ka | ht | hi | lv | lt | lb | ms | mt | mn | ne | ps | fa | gb | sin | so | tg | th | to | ur | uz | vi | be | zu | id |
DIN EN ISO 17100   CSS ist valide!