Prevajalska agencija - Vaša prevajalska pisarna za reklamo in marketing

1

Naložite dokument in prejeli boste predračun.

Datoteko na vašem računalniku izberete tako, da kliknete na gumb zraven polja z besedilom, nato pa na [Naloži besedilo]



*Kako hitro se vaša datoteka naloži, je odvisno od njene velikosti; prosimo, da postopka ne prekinete.


Zagotovite si konkurenčno prednost – stavite na dober marketing. Nagovorite vašo stranko neposredno. Poglobite se v njene potrebe – naredite iz nje zadovoljno stranko. Prevod bomo prevzeli mi. Ustvarjalnost in jezikovna spretnost sta pri reklamnih besedilih na prvem mestu. To bomo ohranili – ne glede na to v kateri jezik prevajamo.


Podjetja porabijo mnogo denarja, da si na trgu ustvarijo dober položaj. Da lahko svoj produkt ali svojo storitev spravijo v promet. Dober marketing nagovarja stranko in ji nudi to, kar išče. Za to je potreben čas. Marketing mora rasti. Podoba podjetja mora rasti. Vtisniti se mora v glave strank in interesentov. Interesenti se morajo na to odzvati pozitivno. Produkt ali storitev naj posreduje dober občutek. Tako bo ime, ki stoji za izdelkom za stranko privlačno. Svet svetovnega spleta prispeva velik delež k temu. Spletni marketing je za podjetja nekaj, kar ne morejo odmisliti. Ta namreč ciljno nagovarja stranke. Za reklamo na spletu ni treba, da je vsiljiva. Spletni tržniki igrajo z informacijo in zabavo. Tako ulovijo interes stranke. In tako interes stranke tudi ohranjajo.

Digitalni svet in mednarodno mreženje sta razlog za velik trg in nenehno rastočo konkurenco. Da so lahko pri tem konkurenčna, se morajo podjetja prilagajati. Zlati v jeziku. Marketing stranke nagovarja neposredno. To je mogoče samo v pravem jeziku. Govorite jezik vaše stranke. Prevod bomo prevzeli mi. Naš tim sestavljajo izključno govorci maternega jezika. Prevajamo vsa besedila v jezik, ki ga potrebujete.

Prevajamo:
  • prospekte
  • zloženke
  • tiskovna besedila
  • reklamno dokumentacijo
  • novičke
  • spletne strani
  • reklamna besedila
  • kataloge
  • brošure
  • oglase
  • poročila o tržnih raziskovanjih
  • konkurenčna poročila / konkurenčne analize
  • nastop na spletu
  • prezentacije
  • slogane
  • prezentacije podjetij
  • direktni marketing
  • ... itn. ...
Marketing mora pri strankah doseči učinek. Besedila morajo biti takšna, da se vtisnejo v spomin. Šale in dvoumnosti pri tem pomagajo. Najpomembnejši sta ustvarjalnost in jezikovna spretnost. Pazimo na to, da so te nianse v prevodu ohranjene.


Tukaj prevajajo zgolj prevajalci svojega maternega jezika.

Zdaj prevedite Vašo spletno stran, navodila za uporabo, opise izdelkov v jezik Vaših bodočih strank.

Prevajalska pisarna - colist.eu

Hitro – profesionalno – cenovno ugodno

Prevajalska služba za 70 jezikov, zahtevajte ponudbo zdaj!

Odprite nove trge.
Mi prevajamo za Vas...
de | it | fr | sp | en | ame | ru | cz | hu | si | hr | pl | pt | ptb | dk | se | fi | nl | nlb | no | sk | tr | zh | zhs | ja | ar | ro | el | uk | sr | bg | bs | sq | iw | af | hy | az | eu | bn | my | et | fo | ka | ht | hi | lv | lt | lb | ms | mt | mn | ne | ps | fa | gb | sin | so | tg | th | to | ur | uz | vi | be | zu | id |
DIN EN ISO 17100   CSS ist valide!