Prevoditeljski ured - Vaš prevoditeljski ured za promidžbu i marketing

1

Učitaj dokument i primi predračun troškova.

Kliknite na dugme pored polja za tekst kako biste izabrali datoteku iz svojeg računala, a potom kliknite na [Učitati datoteku]



*Trajanje učitavanja datoteke ovisi o njezinoj veličini. Molimo Vas, nemojte prekidati postupak.


Osigurajte svoju natjecateljsku prednost – uložite u dobar marketing. Direktno se obratite Vašem kupcu. Obratite pozornost na njegove potrebe – učinite ga zadovoljnim kupcem. Prevođenje preuzimamo mi. Kreativnost i rječitost su najbitnije stavke kod promidžbenih tekstova. Na njih osobito obraćamo pažnju – na svim jezicima.


Tvrtke troše mnogo novaca kako bi se dobro pozicionirale na tržištu i lansiralesvoje usluge i proizvode. Dobar marketing se obraća kupcu, te mu nudi ono što traži.No za to je potrebno vremena. Marketing mora rasti isto kao i imidž tvrtke. Mora se urezati u pamćenje kupaca i zainteresiranih. Zainteresirani moraju na njega reagirati pozitivno. Proizvod ili usluga moraju u kupcu izazvati dobar osjećaj. Tek tada ime koje stoji iza proizvoda kupcu postaje atraktivno. Svijet interneta pri tome igra veliku ulogu. Online marketing je postao neizbježan za rastuća poduzeća. Pomoću njega tvrtkama je omogućeno da se direktno obrate svojim kupcima. Ipak promidžbe putem interneta ne moraju biti napasne. Stručnjaci online-marketinga pri tome koriste alate informiranja i zabavljanja.Na taj način privlače i zadržavaju interes kupaca.

Digitalni svijet i internacionalno umrežavanje su razlozi nastajanja velikog tržišta i stalno rastućeg natjecaja.Tvrtke se moraju prilagođavati, prije svega jezikom, kako bi opstale u takvim uvjetima. Marketing se direktno obraća kupcima, . To je samo moguće korištenjem ispravnog jezika.Govorite slobodno jezikom svojih kupaca, a mi ćemo obaviti prevođenje. Naš se tim sastoji isključivo od izvornih govornika. Prevodimo različite tekstove na jezik koji je Vama potreban.

Prevodimo:
  • Prospekte
  • Flajere
  • Priopćenja za javnost
  • Promidžbene materijale
  • Biltene
  • Web-stranice
  • Promidžbene tekstove
  • Kataloge
  • Brošure
  • Oglase
  • Izvješća o istraživanju tržišta
  • Izvješća o natječajima / Analize natječaja
  • Nastupe na internetu
  • Prezentacije
  • Slogane
  • Prezentacije tvrtki
  • Izravni marketing
  • ...itd. ...
Marketing mora ostaviti utisak na kupca, a tekstovi moraju biti upamtljivi. Šale, dvosmislenost i igre riječima pomažu pri tome. Kreativnost i izbor riječi imaju važnu ulogu. Prilikom prevođenja veliku pozornost pridajemo očuvanju takvih finesa.


Ovdje prevode isključivo izvorni govornici.

Prevedite svoju internetsku stranicu, upute za uporabu, opise proizvoda na jezik svojeg budućeg kupca.

Prevoditeljski ured - colist.eu

Brzo - Profesionalno - Povoljno

Prevoditeljska usluga za 70 jezik, zatražite ponudu sada!

Otvorite nova tržišta.
Prevodimo za Vas...
de | it | fr | sp | en | ame | ru | cz | hu | si | hr | pl | pt | ptb | dk | se | fi | nl | nlb | no | sk | tr | zh | zhs | ja | ar | ro | el | uk | sr | bg | bs | sq | iw | af | hy | az | eu | bn | my | et | fo | ka | ht | hi | lv | lt | lb | ms | mt | mn | ne | ps | fa | gb | sin | so | tg | th | to | ur | uz | vi | be | zu | id |
DIN EN ISO 17100   CSS ist valide!