1

Učitaj dokument i primi predračun troškova.

Kliknite na dugme pored polja za tekst kako biste izabrali datoteku iz svojeg računala, a potom kliknite na [Učitati datoteku]



*Trajanje učitavanja datoteke ovisi o njezinoj veličini. Molimo Vas, nemojte prekidati postupak.


FAQ - često postavljana pitanja:


Koliko dugo traje prevođenje?
Vrijeme trajanja prevođenja ovisi o broju riječi dokumenata koji se trebaju prevesti. Slobodno nam pošaljite svoje dokumente kako bismo Vam mogli odrediti točan datum završetka. Molimo obratite također pažnju na našu ekspresnu uslugu.
Kako mogu istovremeno učitati više datoteka u svrhu ponude?
Ukoliko istovremeno želite učitati više datoteka, najbolje je stvoriti zip datoteku i učitati je.
Koja se stručna područja mogu prevesti?
Naše teme prevođenja kreću se od oglašavanja i marketinga do medicinskih tekstova, vještačenja, stručne literature, stručnih tekstova za farmaceutsku industriju, pravnih dokumenata, turističkih tekstova, web stranica, internetskih trgovina i još mnogo toga.
Osim toga, možete jednostavno kontaktirati našu službu za korisnike kako biste saznali ukoliko je prevoditelj za Vaše stručno područje dostupan.
Trebam stručnog prevoditelja koji raspolaže znanjem na pojedinim područjima. Rade li takvi prevoditelj kod Vas?
Slobodno se obratite našem timu za korisnike e-mailom ili telefonom, oni vam mogu dati informacije o različitim područjima koje naši prevoditelji obrađuju.
Vrlo sam zadovoljan izrađenim prijevodom i želim da moje naloge obrađuje uvijek isti prevoditelj. Je li to moguće?
Ako želite da Vaše prijevode obavlja uvijek isti prevoditelj, samo nas obavijestite o tome i naša služba za korisnike će se pobrinuti za to.
Gdje mogu vidjeti Vaše opće uvjete poslovanja naloga za prijevod?
Možete li umetnuti prijevod mojih dokumenata izravno u naš sustav?
Prema želji ćemo prijevod izvršiti izravno u Vašem sustavu.
Hoće li se očuvati izgled moje datoteke, čak i ako imam samo PDF datoteku?
Ako se PDF datoteka može lako pretvoriti u format koji se može uređivati (u većini slučajeva bez problema moguće), izgled Vaše datoteke će svakako biti sačuvan. Inače se izgled preuzima u prijevod što je bolje moguće.
Prevodite li i SEO tekstove s fokusom na SEO optimizaciji?
Da, rado ćemo prevesti Vaše SEO tekstove prema Vašim potrebama.
Možete li lektorirati moj postojeći prijevod odnosno ispraviti glede pravopisa i gramatike?
Prevodite li i web stranice?
Da, za Vas ćemo prevesti Vašu web stranicu na temelju dokumenata ili izravno u Vašem sustavu.
Izrađujete li i ovjerene prijevode?
Koliko košta stručan prijevod?
Cijene zaračunavamo na temelju broja riječi, jezične kombinacije i težine dokumenta.
Moram li platiti svoj prijevod unaprijed?
Ne, fakturu ćete dobiti nakon završetka prijevoda. Ako ste novi kupac i naručite vrlo dug prijevod, možda će se od Vas tražiti predujam.
Moja tvrtka ima UID broj. Možete li izdati račun bez PDV-a?
Ukoliko imate UID broj, a sjedište Vaše tvrtke se nalazi izvan Austrije, izdat ćemo fakturu bez PDV-a.
Kako mogu platiti svoj prijevod?
Prihvaćamo plaćanja bankovnim prijenosom, PayPalom, kreditnom karticom ili čekom.


Ovdje prevode isključivo izvorni govornici.

Prevedite svoju internetsku stranicu, upute za uporabu, opise proizvoda na jezik svojeg budućeg kupca.

Prevoditeljski ured - colist.eu

Brzo - Profesionalno - Povoljno

Prevoditeljska usluga za 70 jezik, zatražite ponudu sada!

Otvorite nova tržišta.
Prevodimo za Vas...
Prevoditeljski ured DIN EN ISO 17100   CSS ist valide!