Vidimerade översättningar genomfört av auktoriserade översättare

1

Ladda upp dokument och få ett kostnadsförslag.

Klicka på ytan bredvid textfältet för att välja ut en fil från din dator och klicka sedan på [ladda upp textfil]



*Att ladda upp filen kan ta en stund beroende på filens storlek. Vänligen avbryt inte uppladdningen.


Vidimering

Behöver du en vidimering av din översättning?
Översättningsbyrån Colist skapar också vidimerade översättningar av dina dokument.



En vidimerad översättning krävs i de flesta fall för godkännande av till exempel äktenskapscertifikat, födelsecertifikat, körkort, testamente, diplom, utlåtande, domstolsbeslut, intyg, notarialavtal osv. på ett främmande språk vid domstolar och myndigheter.

För att utföra en vidimerad översättning krävs att översättaren är auktoriserad för det landet där du ska lägga fram dina dokument. Därför behöver vi även information från dig för vilket land din översättning ska vidimeras.

Efter avslutning och vidimering av översättningen skickas den i originalet tillsammans med originaltexten per post till dig, så att den godkänns av domstolar och myndigheter.

På begäran får du den vidimerade översättningen även i förväg per e-post.

Om du behöver en vidimerad översättning har du möjlighet att välja denna option i vårt onlineformulär under din begäran om offert.


Hos oss är översättarna infödda talare.

Översätt din hemsida, dina bruksanvisningar och produktbeskrivningar till dina framtida kunders språk.

Översättningsbyrå - colist.eu

Snabbt - Professionellt - Prisvärt

Översättningsservice för 70 språk, fråga efter vårt erbjudande nu!

Öppna dörrarna för nya marknader.
Vi översätter … för dig
Översättningskontor DIN EN ISO 17100   CSS ist valide!