Lisäkääntäjän toinen käsittely - Käännöstoimisto colist.eu

1

Lataa asiakirja ja saa hinta-arvio.

Klikatkaa painiketta tekstiruudun vieressä valitaksenne tiedoston tietokoneeltanne ja klikatkaa tämän jälkeen painiketta [lataa tekstitiedosto]



*Tiedostonne lataaminien voi kestää jonkun aikaa riippuen tiedoston suuruudesta, olkaa hyvä älkää keskeyttäkö toimintaa.


Toinen käsittely

Käännös neljän silmän periaatteen mukaisesti. Neljä silmää näkee enemmän kuin kaksi!



Jos haluat pelata varmanpäälle, suosittelemme tätä valinnaista lisäpalvelua.
Ennen kaikkea asiakkaat, jotka käännätettävät erittäin tärkeitä asiakirjoja, kuten sopimuksia, yleisiä ehtoja, turvallisuusohjeita jne. tai yksinkertaisesti tulostettavia tekstejä, valitsevat käännöksen, joka sisältää toisen kääntäjän toisen käsittelyn.

Toisen käsittelyn aikana koko käännös tarkistetaan uudelleen ja virheet oikeinkirjoituksessa tai kieliopissa korjataan.
Jos oikolukija kohtaa lauseita, jotka voidaan kääntää paremmin, niitä tietenkin mukautetaan.


Kääntäjämme ovat kaikki äidinkielen puhujia.

Käännä nyt verkkosivusi, käyttöohjeet, tuotekuvaukset tulevaisuuden asiakkaittesi kielelle.

Käännöstoimisto - colist.eu

Nopea - Ammattimainen - Edullinen

Käännöspalvelu 70 kielelle, pyydä tarjousta!

Avaa uusia markkinoita.
Käännämme...
Käännöstoimisto DIN EN ISO 17100   CSS ist valide!