Prijevod prema DIN EN ISO 17100

1

Učitaj dokument i primi predračun troškova.

Kliknite na dugme pored polja za tekst kako biste izabrali datoteku iz svojeg računala, a potom kliknite na [Učitati datoteku]



*Trajanje učitavanja datoteke ovisi o njezinoj veličini. Molimo Vas, nemojte prekidati postupak.


Prijevod prema DIN EN ISO 17100



Standard kvalitete ISO 17100 međunarodni je standard za davatelje usluga prevođenja. Standard utvrđuje kompetencije i kvalifikacije za sve aspekte procesa prevođenja.

Ukoliko naručite prijevod u skladu s ISO 17100, onda će Vaš dokument koji treba prevesti obraditi dva međusobno neovisna prevoditelja, uključujući i reviziju.

Što se tiče obrazovanja, svaki prevoditelj koji posao odrađuje ima diplomu prevođenja od visokoškolske ustanove ili diplomu iz drugog područja studija kao i dvije godine redovnog profesionalnog iskustva u prevođenju ili pet godina profesionalnog iskustva u prevođenju.

Osim toga, prevoditelji imaju odgovarajuće specijalističke vještine (istraživačka vještina, kulturna vještina, prevoditeljska vještina, jezična i tekstualna vještina, tehnička vještina i vještina u predmetnim područjima).

Na početku prvi će prevoditelj napraviti prijevod i nakon završetka pregledat će vlastiti rad. U nastavku drugi prevoditelj provjerava tekst, uključujući usporedbu s izvornim tekstom i radi reviziju.


Ovdje prevode isključivo izvorni govornici.

Prevedite svoju internetsku stranicu, upute za uporabu, opise proizvoda na jezik svojeg budućeg kupca.

Prevoditeljski ured - colist.eu

Brzo - Profesionalno - Povoljno

Prevoditeljska usluga za 70 jezik, zatražite ponudu sada!

Otvorite nova tržišta.
Prevodimo za Vas...