Traducciones juradas a través de un traductor jurado legal

1

Suba el documento y recibirá un presupuesto.

Haga clic en el botón junto al campo de texto para seleccionar un archivo de su ordenador y a continuación haga clic en [cargar archivo de texto]



*La carga del archivo puede tardar algún tiempo dependiendo del tamaño del archivo. No interrumpa el proceso.


Certificación

¿Precisa de una certificación de su traducción?
La agencia de traducción Colist también hace traducciones juradas de sus documentos.



Una traducción jurada se necesita en la mayoría de los casos para el reconocimiento de, por ejemplo, un certificado de matrimonio, un certificado de nacimiento, de un carnet de conducir, de un testamento, de un diploma, de un dictamen pericial, de una sentencia judicial, de un certificado, de un contrato notarial en lengua extranjera en un juzgado y en la administración.

Para la realización de una traducción jurada el traductor tiene que ser un traductor jurado legal para el país de destino en el que usted quiere presentar sus documentos. Por eso necesitamos también información para qué país tiene que ser su traducción jurada.

Una vez finalizada y jurada la traducción, se le enviará el original junto con el texto de partida por correo para que pueda ser reconocido por el juzgado y la administración.

Si lo desea, podrá recibir por adelantado la traducción jurada además por correo electrónico.

Si necesita una traducción jurada, tiene la posibilidad de seleccionar esta opción en nuestro formulario en línea durante su solicitud de un presupuesto.


Aquí traducen únicamente personas que tienen como lengua materna la lengua a la que traducen.

Traduzca ahora su página web, sus instrucciones de uso, las descripciones de sus productos en la lengua de sus clientes del mañana.

Agencia de traducción - colist.eu

Rápido - Profesional - Económico

Servicio de traducción de 70 idiomas, ¡pida una oferta ahora!

Abra nuevos mercados.
Le traducimos...
Agencia de traducción DIN EN ISO 17100   CSS ist valide!