Necesita uma autenticação da sua tradução?
A agência de tradução Colist elabora também traduções autenticadas dos seus documentos.
Uma tradução autenticada é requisitada por tribunais e autoridades, na maioria dos casos para o reconhecimento de documentos elaborados numa língua estrangeira, tais como certidões de casamento, certidões de nascimento, cartas de condução, testamentos, diplomas, pareceres, sentêncas judiciais, certificados, contratos notariais, etc.
Para a elaboração de uma tradução autenticada o tradutor encarregado tem que estar ajuramentado no país, onde quer apresentar os seus documentos traduzidos. Por isso, deve informar-nos para qual país a tradução deve ser autenticada.
Após a conclusão e a autenticação da tradução, o original da mesma ser-lhe-á enviado por correio, junto com o documento inicial, para que possa ser reconhecida pelos tribunais e autoridades.
Sob pedido, também lhe podemos enviar a tradução autenticada, de antemão, por correio eletrónico.
Se pretender uma tradução autenticada, pode selecionar essa opção no nosso formulário online aquando da sua solicitação de um orçamento.