Biuro tłumaczeń Colist posiada certyfikację zgodnie z międzynarodową normą jakościową DIN EN ISO 17100.
Standard jakościowy ISO 17100 jest międzynarodową normą dla usług tłumaczeniowych. Norma wytycza kompetencje i kwalifikacje do wszystkich aspektów procesu tłumaczenia.
Jeśli zamawiają Państwo tłumaczenie zgodnie z ISO 17100, wtedy dokument do tłumaczenia jest opracowywany wraz z rewizją przez dwóch niezależnych tłumaczy.
Każdy tłumacz posiada wykształcenie wyższe kierunkowe o specjalizacji tłumaczeniowej lub w innej oraz posiada 2-letnie doświadczenie w branży tłumaczeniowej lub 5 lat doświadczenia w pracy na pełnym etacie w branży tłumaczeniowej.
Dodatkowo tłumacze posiadają odpowiednie fachowe kompetencje (umiejętność wyszukiwania informacji w sieci, kulturowe, tłumaczeniowe, językowe, techniczne i kompetencje ekspercie w danej dziedzinie).
Na początku tłumaczy pierwszy tłumacz i sprawdza tekst po zakończeniu tłumaczenia. Następnie drugi tłumacz sprawdza tłumaczenie i porównuje z tekstem wyjściowym a następnie wykonuje rewizję.