Correctieronde door een tweede vertaler - Vertaalbureau colist.eu

1

Document uploaden en prijsofferte ontvangen.

Klik op de knop naast het tekstveld om een bestand uit uw computer te kiezen en klik daarna op [Tekstbestand uploaden]



*Het kan naargelang de bestandgrootte, enige tijd duren vooraleer het bestand geüpload werd, breek de verrichting dus niet vroegtijdig af.


Correctieronde

Vertaling volgens het vier-ogen-principe. Vier ogen zien meer dan twee!



Als u op safe wilt spelen, raden wij deze optionele extra service aan.
Vooral klanten die zeer belangrijke documenten willen laten vertalen, zoals contracten, algemene voorwaarden, veiligheidsinstructies enz., of die gewoon teksten willen laten vertalen die op papier worden gedrukt, kiezen voor een vertaling inclusief correctieronde door een tweede vertaler.

Tijdens de correctieronde wordt de gehele vertaling opnieuw gecontroleerd en worden eventuele spelling- of grammaticafouten gecorrigeerd.
Als de proeflezer zinnen tegenkomt die beter kunnen worden vertaald, dan zullen deze natuurlijk worden aangepast.


Hier vertalen uitsluitend native speakers.

Vertaal nu uw website, handleidingen, productbeschrijvingen in de taal van uw toekomstige klanten.

Vertaalbureau - colist.eu

Snel - Professioneel - Goedkoop

Vertaalservice voor 70 talen, nu een offerte aanvragen!

Open nieuwe markten.
Wij vertalen voor u ...
Vertaalbureau DIN EN ISO 17100   CSS ist valide!